Ergebnis 1 bis 6 von 6

Thema: Aus: "Die Schönheit der Seele"

  1. #1
    Registriert seit
    24.12.2009
    Ort
    Wien
    Beiträge
    14.134

    Beitrag Aus: "Die Schönheit der Seele"


    Da hätte ich wieder einmal eine kleine Übersetzung - ein Text, der erklärt, warum Menschen schreien, wenn sie böse sind
    Ich finde den einfach lieb

    Ένας Δάσκαλος ρώτησε τους μαθητές του:
    "Γιατί φωνάζουμε όταν είμαστε θυμωμένοι; Γιατί φωνάζουν οι άνθρωποι ο ένας στον άλλον όταν είναι εκνευρισμένοι;"
    Οι μαθητές σκέφτηκαν για λίγο και ένας απ’ αυτούς είπε:
    "Επειδή χάνουμε την ψυχραιμία μας, γι αυτό φωνάζουμε."
    "Ναι, αλλά γιατί να φωνάξεις όταν ο άλλος βρίσκεται δίπλα σου; Δε γίνεται να του μιλάς με πιο απαλή φωνή; Γιατί φωνάζετε σε κάποιον όταν είστε θυμωμένοι;"
    Οι μαθητές έδωσαν κάποιες απαντήσεις, μα καμία δεν ικανοποίησε το Δάσκαλο.
    Μετά από αρκετή ώρα εκείνος είπε:
    "Όταν δύο άνθρωποι είναι θυμωμένοι ο ένας με τον άλλον, οι καρδιές τους απομακρύνονται πολύ. Για να καλύψουν αυτήν την απόσταση πρέπει να φωνάζουν για να μπορέσει να ακούσει ο ένας τον άλλον. Όσο πιο θυμωμένοι είναι, τόσο πιο δυνατά πρέπει να φωνάξουν ώστε να ακουστούν σε αυτήν την απόσταση.
    "Μετά ο Δάσκαλος ρώτησε: "Τι συμβαίνει όταν δύο άνθρωποι ερωτεύονται; Δε φωνάζουν, αλλά μιλάνε σιγανά, γιατί; Επειδή οι καρδιές τους είναι κοντά.
    Η απόσταση ανάμεσά τους είναι πολύ μικρή...
    "Και τελικά είπε:"Όταν αγαπηθούν ακόμα περισσότερο, τι συμβαίνει;Δε μιλούν, μονάχα ψιθυρίζουν και έρχονται ακόμα πιο κοντά με την αγάπη τους.
    Στο τέλος δε χρειάζεται καν να ψιθυρίσουν, απλά κοιτάζονται και αυτό αρκεί. Τόσο κοντά είναι δύο άνθρωποι όταν αγαπάνε ο ένας τον άλλον."


    https://www.facebook.com/57596312582...type=3&theater
    LG Reinhilde

    Urlaub in Griechenland = praktizierte Solidarität

    "Griechenland ist weit mehr als die Summe seiner Teile."
    Frei nach Aristoteles

  2. #2
    Registriert seit
    21.12.2011
    Beiträge
    91

    Standard AW: Aus: "Die Schönheit der Seele"

    Ich hab mich dran versucht

    Ein Lehrer fragte seine Schüler: Warum schreien wir, wenn wir wütend sind? Warum schreien die Menschen einander an, wenn sie nervös sind?
    Die Schüler dachten kurz nach und einer von ihnen sagte: „Weil wir unsere Gelassenheit verlieren, darum schreien wir.“
    „ Ja aber warum musst du schreien, wenn der andere neben dir ist? Geht es nicht, dass du mit einer sanfteren Stimme zu ihm sprichst? Warum schreit ihr den anderen an, wenn ihr wütend seid?“
    Die Schüler gaben eine Antwort, aber diese stellte den Lehrer nicht zufrieden.
    Nach ziemlich/ungefähr einer Stunde sagte dieser:
    „Wenn zwei Menschen wütend aufeinander sind, entfernen sich ihre Herzen weit voneinander. Damit sie diesen Abstand überbrücken, müssen sie rufen, um sich einander zu hören .
    Je wütender sie sind, umso lauter müssen sie rufen, damit sie sich trotz des Abstandes hören.“
    Danach fragte der Lehrer: „ Was geschieht, wenn zwei Menschen verliebt sind? Sie schreien nicht, sondern sprechen leise, warum? Weil ihre Herzen sind dicht beieinander. Der Abstand zwischen ihnen ist sehr klein.“
    Und letztendlich sagte er: „ Wenn sie sich noch mehr lieben, was geschieht dann? Sie sprechen nicht, sie flüstern nur und kommen sich noch näher in ihrer Liebe.
    Am Ende müssen sie auch nicht mehr flüstern, nur noch ansehen und das reicht. So nah sind sich zwei Menschen, wenn sie sich lieben.

  3. #3
    Registriert seit
    01.03.2011
    Ort
    Basel
    Beiträge
    6.145

    Standard AW: Aus: "Die Schönheit der Seele"

    Danke für Deine Übersetzung Diana - Schöner Text

    Bücher sind Schiffe, welche die weiten Meere der Zeit durcheilen

  4. #4
    Registriert seit
    11.04.2015
    Ort
    Sitia
    Beiträge
    18

    Standard AW: Aus: "Die Schönheit der Seele"

    Eine wirklich süße Erklärung

  5. #5
    Registriert seit
    24.12.2009
    Ort
    Wien
    Beiträge
    14.134

    Standard AW: Aus: "Die Schönheit der Seele"


    Μετά από αρκετή ώρα = Nach einer ganzen Weile

    Ansonsten - wunderbar. Übersetzt und überhaupt!

    LG Reinhilde

    Urlaub in Griechenland = praktizierte Solidarität

    "Griechenland ist weit mehr als die Summe seiner Teile."
    Frei nach Aristoteles

  6. #6
    Registriert seit
    21.12.2011
    Beiträge
    91

    Standard AW: Aus: "Die Schönheit der Seele"

    Zitat Zitat von Kretamum Beitrag anzeigen

    Μετά από αρκετή ώρα = Nach einer ganzen Weile

    Danke! Ja, ein schöner Text.

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •